пятница, 24 ноября 2017 г.

Крайний Север Канады


Крайний Север Канады, как и крайний Север России, очень богат природными ресурсами. Но, в отличие, от России, Канада не старается жить продажей природных ресурсов, поэтому северные территории, практически не развиты и такого понятия, как ехать на север на заработки, в Канаде нет. Ну, или, практически нет. Государственной политики привлечения людей на север нет. Если этим кто-то и занимается, то только руководство провинций, и то, как правило, борется с оттоком населения.
Перевод документов для иммиграции.
Нет, конечно, нефтяники, которые работают на Севере Канады, зарабатывают значительно выше среднего. Но, только нефтяники. Как таковых северных коэффициентов, в Канаде нет, поэтому учителя, врачи, продавцы и т.д., в северных территориях, получают среднюю по Канаде зарплату, иногда даже меньше. На Севере живут только те, кто там родился, ну или кого туда занесла суровая романтика.

Поселки на побережье Северного Ледовитого океана, разбросаны так, что от одного населенного пункта до другого может быть и 200 и 300 км. Да и населения в них не густо, где 100 человек, где 500, максимум 1000. Добраться к ним можно только самолетом, или вертолетом. Первая всесезонная дорога на Север, была открыта только в этом месяце, и связывает с центром Канады, только один поселок – Туктояктук.


Хотя нефти и газа на шельфе Северного Ледовитого океана, предостаточно. Но Канада вместе с Соединенными Штатами, подписали соглашение о моратории на добычу нефти на шельфе, чтобы не усугублять и без того сложную экологическую обстановку в Арктике.

Но работы в Канаде и без полярной романтики хватает. Все, в том числе и развитие территорий, делается с умом. Осваивать территории, просто ради освоения, никому в голову не приходит. Платить кому-то деньги, не получая от этого отдачи, тем более. В Канаде и без крайнего Севера, есть чего развивать, и это что-то развивается, улучшая качество жизни граждан Канады. А ведь это и есть самое главное в жизни.

пятница, 10 ноября 2017 г.

Дорога в зиму



Ноябрь – не лучший месяц для канадских дальнобойщиков. Уже не осень, еще не зима. На юге и по побережьям сырость и туманы, а в центральных и северных провинциях, уже вовсю метут первые метели. За полдня запросто можно перебраться из +10 в -16 и увидеть и солнце, и снег, и туман, и дождь, и гололед, и ветер. Садишься за руль в джемпере, встаешь из-за него, одеваешь пуховик. И без того нелегкая работа дальнобойщиков, превращается в опасное соревнование с погодой, кто кого?

Матерые тракеры, за рюмкой чая, могут рассказать не одну и не две истории о том, что может случиться, когда остаешься один на один со скользкой дорогой, морозной ночью и метелью. Сколько бы ни смотрел в прогноз погоды, сколько бы ни рассчитывал маршрут, ненастье, всегда застает врасплох. Тяжеленный трак становится неуправляемым, рыская по дороге от любой попавшейся под колеса мелочи. Оставшиеся километры, кажутся бесконечными и непреодолимыми. Любая ерунда может очень дорого обойтись. А не дай Бог еще, какой-нибудь сохатый выскочит тебе поперек дороги. И его на мясо, и тебе труба.

Какими бы ни были хорошими дороги, как бы ни старались дорожные службы, а первый гололед и первая метель, это всегда испытание. И, не ровен час, поездка в таких условиях, может закончиться на встречке или в кювете. Поэтому и не рвутся особо, молодые канадские пацаны в тракеры. Хоть и среди них есть немало отчаянных парней, слишком тяжелая для них эта работа, слишком опасная.


Поэтому и едут в Канаду работяги из России и Украины, Беларуси и Казахстана, утюжить канадские дороги, в снег и туман, в дождь и в ураган. Сколько их уже здесь? Да, не сосчитать. Много не то слово. Каждый ищет за океаном лучшую жизнь, а находят, кто что. Конечно, большинство не жалуются. Грех жаловаться. Но каждый севший за баранку трака знает, что канадская дорога, это дорога в зиму.



пятница, 3 ноября 2017 г.

Современное иммиграционное агентство

Время неумолимо. Все виды деятельности эволюционируют. В современном мире нельзя достичь успеха, занимаясь исключительно чем-то одним. Даже не так, настоящее время – время симбиоза и переплетения самых разнообразных, а порой и противоречивых явлений и направлений. Например, современная генная инженерия, это биология, физика, химия, математика и кибернетика одновременно, И так сходу и не скажешь, какая из этих наук играет большую роль.
И так во всем. Мебель для вашей квартиры или дома, можно спроектировать прямо на глазах, билет на самолет или на поезд, можно купить, не отходя от компьютера или прямо со смартфона. Еще двадцать лет назад представить такое, было невозможно. Где компьютеры, а где железная дорога? Пропасть между ними казалась шире и глубже, чем каньон реки Колорадо. Но время неумолимо, и этой пропасти давно уже нет и в помине.

Время комплексных услуг

Точно так же и иммиграционное агентство, сегодня не просто место, где можно узнать условия иммиграции в ту, или иную страну. Человеку, пришедшему в офис, для осуществления его планов, могут потребоваться услуги и по трудоустройству, и по визовой поддержке, и по сбору и оформлению документов, и бюро переводов, и услуги нотариуса, и помощь психолога, и репетитор по иностранному языку. Да мало ли что, те же билеты на поезд и бронь в отеле, при необходимости личного обращения в посольство.
Чем больше услуг клиент может получить в одном месте, тем меньше вероятность, что он станет искать, что-нибудь другое. Точнее, в этом у него, просто не будет необходимости. Он может спокойно сосредоточиться на решении других бытовых и личных проблем, как правило, возникающих в процессе иммиграции.
http://lcm-company.com/

Конечно, менеджер по вопросам иммиграции, не в состоянии владеть столькими профессиями одновременно, а уж тем более быть по совместительству психологом или нотариусом. Но по большому счету, это и не нужно. Он просто должен знать, где ту или иную проблему можно быстро и качественно решить, желательно, не доводя до сведения клиента, где и кем это будет сделано. Чем меньше клиент осведомлен о деталях процесса, тем ценнее для него результат. Поэтому идеальное современное иммиграционное агентство, можно представить, как некий «черный ящик», где на входе есть только клиент со всеми его проблемами, а на выходе – иммиграция в желаемую страну.

суббота, 21 октября 2017 г.

Миллион километров дорог

В Канаде более миллиона километров автомобильных дорог. Но это не Россия, в которой, где может проехать «Кировец», там и дорога. В Канаде, несмотря на суровый климат, подавляющее большинство дорог соответствуют своему названию. То есть представляют из себя качественное дорожное полотно с твердым покрытием
Хотя автомобильные перевозки, по общему грузообороту, уступают железнодорожным, именно автомобильный транспорт в Канаде, играет, как сейчас модно говорить, системообразующую роль. Именно разветвленная сеть автомобильных дорог позволяет достигать требуемой мобильности при перемещении грузов.

Дальнобойщики в Канаде

Именно поэтому, несомненным спросом на рынке труда Канады, пользуется работа дальнобойщиков. Среди рабочих специальностей она отмечается достаточно высоким уровнем оплаты и множеством вакансий. Получив лицензию для работы на траке, можно особо не беспокоиться, что в один прекрасный момент, останешься без работы.
Нужно отметить, что коренные канадцы, не сильно стремятся работать дальнобойщиками. Что греха таить, работа тяжелая, да и для здоровья,  не особо-то полезная. Поэтому, большинство канадских дальнобойщиков выходцы из других стран. В основном это иммигранты из Латинской Америки и бывшие наши соотечественники.
Конечно, у иммигрантов, есть свои недостатки. Базового знания английского языка, может не хватать, для того, чтобы в полной мере чувствовать себя на такой работе, как рыба в воде. Все-таки коммуникабельность и умение решить мелкие вопросы, очень важны для такой работы.

Вот с чем, как правило, не бывает проблем, так это с водительской квалификацией. После работы дальнобойщиком в наших условиях, адаптация на канадских дорогах проходит практически безболезненно. Условия работы дальнобойщиком в Канаде, значительно отличаются в лучшую сторону. И дороги лучше, и придорожная инфраструктура, включая автосервис, намного лучше развита, да и состояние подавляющего большинства автомобилей не вызывает нареканий.
http://lcm-company.com/


пятница, 13 октября 2017 г.

Со скоростью шайбы

Принято считать, что жизнь в Канаде, в отличие от соседних Соединенных Штатов, характеризуется не столь сумасшедшими ритмом и темпом жизни, некоей северной размеренностью, и вообще, Канада, страна спокойная, тихая и уютная. Если бы не одно но, и это «но» называется –

Канадский хоккей

Любая спортивная игра, особенно та, которая не потерялась в веках, а стала культовой, отражает суть своих создателей. Я не особо знаю историю хоккея, да и вообще, на хоккей ходил два раза в жизни, но канадский хоккей отличается от большинства других спортивных игр скоростью, жесткостью и бескомпромиссностью.
Во-первых, в хоккей играют резиновой шайбой, а не надувным мячиком. Мячиком, сколько ни старайся, убить нельзя, а шайбой, пущенной от плеча, можно. Поэтому те, кто выходят на лед, должны обладать достаточным мужеством, чтобы заставить себя, при необходимости принять удар твердого диска массой 170 гр, летящего со скоростью до  200 км/ч. Профессиональных хоккеистов имеющих полный ряд собственных зубов, в природе практически не существует.
Во-вторых, в хоккее разрешена силовая игра. Ни сломанные ребра, ни вывихи и растяжения не становятся поводом для наказания, если силовой прием проведен по правилам. 


В-третьих, и это самое главное, в хоккее, не то чтобы совсем разрешены, но и жестко не пресекаются, кулачные разборки один на один. Хоккеиста нарушившего неписанные правила хоккея, ждет не только скамейка штрафников, но и по выходу, серьезная трепка от здоровенного дядьки.
Так что в хоккей играют настоящие мужчины.

О чем это говорит

Так что, несмотря на кажущуюся мягкотелость, канадцы, народ, достаточно суровый, бесстрашный и отважный. Страна, созданная иммигрантами в достаточно суровом климате, только на первый взгляд кажется спокойной и размеренной. А на самом деле  темпы ее развития в третьем тысячелетии набрали, если так можно выразиться, скорость хоккейной шайбы.
http://lcm-company.com/

пятница, 6 октября 2017 г.

Строительный бум в Канаде

В середине нулевых, на рынке недвижимости Канады, начался процесс стабильного роста цен. На протяжении целого десятилетия, цены на недвижимость, в зависимости от региона, росли в среднем, от 1,5 до 5 процентов в год. Больше, этот процесс затронул крупные города, Монреаль, Торонто, Ванкувер, Оттаву, в меньшей степени он коснулся провинциальной недвижимости. Недвижимость в Канаде, стала инвестиционно привлекательной, что повлекло за собой привлечение на этот рынок значительных средств.

Динамика роста

Из года в год, растет спрос на качественное современное жилье. И при том, что рынок недвижимости Канады, не испытывает острого дефицита, предложений поступает в достаточном количестве, к началу десятых, строительные компании начали задумываться о переориентации на строительство жилой недвижимости. До этого, на протяжении, практически, трех десятилетий приоритетом оставалось строительство коммерческой и промышленной недвижимости.
Переломным в этом процессе стал 2014-й год. В нем, лицензий на постройку жилого фонда было выдано на 26% больше, чем в предыдущем, а на постройку промышленных объектов, на 14% меньше. Общее количество людей, занятых в сфере строительства, с 2010-го года, выросло практически на четверть. Строительные компании привлекают для работы в Канаде, большое количество иммигрантов, потому что квалифицированных рабочих рук внутри страны, явно не хватает.

При этом, по оценкам экспертов, рынок не собирается останавливаться. Прогнозируется стабильный рост привлечения инвестиций в строительство недвижимости еще, как минимум, на одно десятилетие. К тому же, к 2020-му году, планируется выравнивание темпов роста строительства жилой и коммерческой недвижимостей.
Все это говорит о стремительном росте экономики Канады в целом. Страна кленового сиропа и хоккея все уверенней занимает ведущие позиции, по многим показателям уровня развития. А по некоторым, медицинское обеспечение, продолжительность жизни, низкий уровень преступности, входит в первую тройку.
http://lcm-company.com/

пятница, 29 сентября 2017 г.

«Трудности перевода»


При оформлении документов, связанных с переездом из страны в страну, приходится сталкиваться с необходимостью перевода множества различных документов. Конечно, сейчас нет недостатка в бюро переводов и сертифицированных лингвинистических центрах. 

Организаций, предоставляющих полный спектр услуг, по сертифицированному переводу, предостаточно, но вопрос в другом. Специфика заключается в следующем, очень важно, чтобы в бюро переводов, знали, какие требования будут предъявлены, так сказать принимающей стороной, потому что существует множество нюансов. Сейчас приведу один пример.

Совсем недавно довелось мне помогать гражданину Молдовы оформлять вид на жительство в Украине. Для этого нужно перевести множество требуемых документов. В иммиграционной службе, все объясняют, что и для чего нужно переводить. Больше всего требуется переводов загранпаспорта. Молдавский загранпаспорт сделан на двух языках, румынском (именно так, в Молдове государственным считается именно румынский язык) и английском. 

Перевод с румынского языка стоит практически в два раза дороже, чем перевод с английского. В принципе, так как в паспорте все продублировано на двух языках, молдавский загранпаспорт можно переводить, как с румынского, так и с английского, разница только в цене. Нужно только знать, где примут перевод с английского, а где потребуют только с румынского. А на получение идентификационного кода, можно вообще предоставить копию перевода заверенную нотариально, что еще дешевле.



Вот эти все вещи в иммиграционной службе, вам вряд ли объяснят. Скажут что туда, туда и туда, нужно предоставить перевод загранпаспорта заверенный нотариально. А вот как сэкономить деньги и нервы, мне рассказали именно в бюро переводов, потому что они с этим сталкиваются очень часто, и это только мой случай, а вообще нюансов в этом деле предостаточно. И чем больше их знают в бюро переводов, тем лучше для клиента, потому что перевод, это перевод, а опыт дело наживное, и его в гастрономе не купишь. И если вам придется обращаться в бюро переводов, то сразу обращайте внимание на то, насколько они в теме, как и куда дальше пойдут переведенные ими документы.